无法解释的财富订单和伦敦地产讨价还价者:第二部分

上周I dangled before readers hunting for a home in an upscale London neighborhood the possibility that prices might take a sudden nose dive.英国最近颁布的《不明原因财富令法》(UWO)授权执法机构,如果财产所有人不能证明财产是用真金白银买来的,可以扣押该财产。鉴于estimates some 40,000 U.K.属性无法通过此测试,I suggested it was possible the London real estate market could soon be flooded with properties for sale at bargain basement prices as those fearing an UWO try to dump them before law enforcers confiscate them.

But to the great disappointment of GAB readers looking for bargains on London properties,I explained that another new law makes this scenario highly unlikely.Those trying to offload a property purchased with criminally obtained money are,英国下法律,犯洗钱罪,多亏了英国最近的紧缩政策。money laundering rules,英国房地产经纪人必须向当局通报他们怀疑洗钱的任何交易。selling a property of questionable provenance now at less than full market price would scream money laundering.这么大的声音,以至于没有一个房地产经纪人,不管多么难听,都可以忽略它。

尽管这篇文章打压了读者的希望,他们认为UWO法律可能会在梅菲尔一个地方削减数百万英镑,骑士桥或者其他许多反腐败活动人士居住的社区(好吧,或者更可能希望他们居住在这里,它确实有助于我的真正目的:引起读者的反应。也是如此。继续阅读

反腐败话语中虚假统计的持续性

上个月初,联合国秘书长Ant_nio Guterres交付了一些开场白to the Security Council at a meeting on the relationship between corruption and conflict.In these remarks,Secretary General Guterres cited a couple of statistics 188bet appabout the economic costs of corruption: an estimate,归因于世界经济论坛(WEF)全球腐败成本为2.6万亿美元(占全球GDP的5%)。以及另一个估计,归因于世界银行,that individuals and businesses cumulatively pay over $1 trillion in bribes each year.And last week,in her opening remarks at the国际反腐败会议,前透明国际主席拉贝尔重复这些相同的数字。

那些统计数字,正如我在之前的文章中所解释的(参见在这里在这里) are bogus.I realize that Secretary General Guterres' invocation of those numbers shouldn't bother me so much,since these figures had no substantive importance in his speech,演讲本身就是陈词滥调和陈词滥调的集锦,讲的是腐败是多么糟糕,188bet app国际社会需要如何做更多的努力与之抗争,that the UN is a key player in the global effort against corruption,胡说八道。Ditto for Ms.拉贝尔——她的演讲使用了这些数字,有点像修辞装饰,to underscore the point that corruption is widespread and harmful,我的观点非常同意.但原则上,I feel like it's important to set the right tone for evidence-based policymaking by eschewing impressive-sounding numbers that do not stand up to even mild scrutiny.只是回顾一下:继续阅读

What Would Senator Warren's Anticorruption Bill Really Mean for Advocacy Groups?

上个月,Senator Elizabeth Warren introduced her反腐败和公共廉正法,a 300-page blueprint for how to counter the structural enablers of public corruption in the United States.Included among her many proposals (which are detailed at length在这里) is a set of new lobbying regulations.Many civil society groups—most notably乐施会-称赞该法案“结束了我们所知的游说活动”,这种热情是可以理解的,由于很少有职业受到美国对游说者特别热情的谴责。The very word conjures up images of slick,高跟鞋为公司客户操纵和破坏政治系统的下流的政治经营者。But of course lobbyists are a much more diverse group.一些游说者为大型制药公司工作,银行或者枪械行业,but others work for the girl scouts,环境,or the poor.Indeed,一些在反腐败组织内部工作。所以,虽然沃伦参议员的法案有很多值得赞赏的地方,188bet app包括许多提议的新游说法规,it's a bit odd that none of the anticorruption organizations that have praised the bill (see,for example,在这里在这里) appear to have acknowledged (at least publicly) how the bill's lobbying restrictions would affect their own work.

考虑到这一点,沃伦法案至少涉及四个方面,即反腐败组织和其他民间社会倡导组织:

继续阅读

反腐败书目–2018年10月更新

我的反腐败书目的更新版本可从我的教师网页.完整书目的PDF直接链接是在这里,在此更新中添加的新源列表为在这里.一如既往,我欢迎188bet app for other sources that are not yet included,包括Gab读者写的任何论文。

无法解释的财富订单:伦敦地产交易的天赐之物猎人?

那些想在伦敦房地产市场上讨价还价的人可能想跟踪国家犯罪局诉A女士[2018]188bet appEWHC 2534closely.此案是第一个对不明原因的财富订单作出裁决的案件,Britain's new tool for halting the purchase of British properties with money derived from corruption,人口贩运,以及其他大规模的不法行为。the court held that Zamira Hajiyeva,托尼·奈特斯布里奇联排别墅的主人,must tell authorities how she could afford the place when her only means of support is a husband now serving 15 years for defrauding the Azerbaijan state-owned bank he ran.If she cannot show the house was bought with money from legitimate sources,the U.K.国家犯罪局将扣押财产,188bet app现在估计价值1500万英镑。

哈吉耶娃案可能会引发对伦敦房地产的挤兑。其他来源可疑的房地产的所有者可能会决定将这些房地产以低价出售给市场,而不是等待NCA没收。如果是这样,事实上,可能会有很多特价出售。透明国际(Transparency International)英国估计价值42亿英镑(54亿美元)的英国properties are held by those at risk of receiving an UWO.

But both bargain hunters and dodgy real estate owners might best hold off ringing an estate agent until considering another recent directive aimed at curbing criminal money flows into real estate markets.The Money Laundering,《2017年恐怖融资和资金转移(付款人信息)条例》很可能会影响快速销售计划。它也很可能确保任何快速销售努力都能产生更快速的UWO服务。继续阅读

What,Besides Creating a New Court,Could the International Community Do To Fight Grand Corruption?部分列表

上周,Richard Goldstone和Robert Rotbergposted a responseto Professor Alex Whiting's批评建立国际反腐败法院(IACC)的建议.在他们的反应早期,Goldstone和Rotberg都是IACC的倡导者。a bit snarkily,“这是对打击大腐败的其他有效对策的描述。”

这让我觉得有点不值一提。Professor Whiting's post offered a careful,基于他在国际刑事法院(ICC)和类似法庭的经验和知识,进行了深思熟虑的辩论,并不是每一个对某一提案的评论都必须包括对替代方案的全面讨论。Still,Goldstone and Rotberg's implicit challenge to IACC skeptics to articulate alternative responses to grand corruption is worth taking seriously,for two reasons:

  • First,this seems to be a common rhetorical gambit by advocates for an IACC,或者批评人士认为不切实际的其他激进措施:而不是直接回答并试图反驳批评人士的具体反对意见,the move is to say,“嗯,but this is a huge problem,没有其他方法来解决它,so poking holes in this proposal is really just an excuse for inaction.This may seem like a long shot,但这是唯一的选择。”
  • Second,对那些提出这一点的人来说,更可悲的是,大腐败的确是一个需要解决的巨大问题。因此,即使不是每一个对某个特定提案的评论都需要包括对替代方案的全面讨论,我们中的那些(像我一样)怀疑德美-style responses to the grand corruption problem ought to make a more concerted effort to lay out an alternative vision for what can be done.

在这篇文章中,我想(短暂地、不完全地)接受戈德斯通和罗伯特(以及,在其他著作中,其他IACC支持者)。如果国际社会认真打击腐败,188bet app它还能做什么?除了建立一个新的国际法院,强迫所有国家加入它,并服从它的管辖权?当人们喜欢怀汀教授时(而我)建议在IACC提案上花费大量时间和精力可能会分散其他人的注意力,more effective approaches,我们有什么想法?国际民间社会还能动员什么力量,除了像IACC一样,to address the problem of grand corruption?

下面是该议程上的一些项目:继续阅读

Giuliani's Inappropriate Letter to Romania's President Will Harm Anticorruption Efforts

罗马尼亚长期以来被认为是欧盟最腐败的国家之一,但近几年来,中国一直在齐心协力加强打击贪污的斗争。自2013以来,罗马尼亚国家反腐败局(DNA)在执政政党的支持下,has been convicting roughly 1,000 people on corruption-related charges each year.However,once these anticorruption efforts began ensnaring high-level politicians—including Liviu Dragnea,the head of the biggest party in the Romanian Parliament—the government began to criticize the DNA's work as biased,overzealous,and unfair.This conflict has been escalating,most dramatically in late 2017,几十万罗马尼亚人took to the streets抗议overnight decree赦免了因贪污罪被判处五年以下刑期的人,and also decriminalized government officials' corruption offenses involving less than $47,000 (raised to $240,000 in a later draft bill).抗议导致暴力冲突with the police,他们用催泪瓦斯和高压水枪驱散人群。

Adding to the turmoil,Rudolph Giuliani,former Mayor of New York City and current personal attorney of U.S.特朗普总统,recently wrote a致罗马尼亚总统克劳斯·埃汉尼斯,condemning the overreach of the DNA and supporting the government's efforts to curtail the DNA's enforcement of anticorruption laws.朱利亚尼是paid to write the letterby the Freeh Group,a private American firm whose overseas clients include a Romanian businessman convicted for fraud last year,以及另一名罗马尼亚商人,目前正在接受DNA的贿赂调查。朱利安尼的信提出了两个明显的腐败相关问题。继续阅读